What is HDICT, then?

As a side-effect of my linguistic studies, and a side-effect of the fact that I have typed in the Kós Péter book, I happen to have a nice list of Japanese words already translated into Hungarian. Most of these translations are proofread by professionals, but not every one of them. Most certainly, I am aware of the fact that this is not a great dictionary at the moment. It's far from that. Basic words are missing, spelling is only in romaji, a lot more work would be needed -- but anyway, this is around 12,000 entries, and that's a lot more than nothing. Also, a part of EDICT called ENAMDICT -- an exhaustive list of Japanese proper names, 114,437 entries -- could be transferred easily into Hungarian (being proper names, there is not much translation involved), which is, again, something way much more than nothing.

However, alone, even during the two years of my scholarship, I'm not likely to be able to translate the whole EDICT file into Hungarian, or even come up with anything close to the size of that (57,885 entries at the moment). So I'd need help.


Back to previous page